En ollut aikonut blogata tänään, mutta telkkarissa oli tukka-ainemainos. Vaikuttavana aineena mömmöissä oli kuningatarhyytelö. Piti katsoa silmä kovana, että kuulinko väärin, mutta en. Kuningatarhyytelö. Meillä päin kuningatarhillo, -hyytelö ja muut kuningatar-alkuiset ruoka-aineisiin vihjaavat jutut on tehty marjoista. Sisältö on vattua ja mustikkaa, jotkut laittavat mukaan myös mansikkaa, mutta minusta se ei kuulu asiaan. Tukka-aineissa ei kuitenkaan tarkoitettu lainkaan kuningatarhyytelöä, vaan, no, kuningatarhyytelöä. Hyytelöä kuvaamassa oli kullanvärisiä kuusikulmioita, jotka muistaakseni lilluivat kuvassa. Missään ei viitattu marjoihin, ei sanoissa, värimaailmassa eikä tekstissä - paitsi tietysti sanalla kuningatarhyytelö.
Pistää miettimään, että a)miksi ihmeessä Queen Jellyä ei ole suomennettu jollain muulla tavalla kuin kuningatarhyytelöksi, b)pitäisikö sanan "kuningatarhyytelö" synnyttää positiivisia mielikuvia (prinssihyytelö? kuningashyytelö? mitä hittoa?) ja c)pitäisikö minun mennä nukkumaan.
9 kommenttia:
Viimeksi kuningatarhyytelöjutut oli muotia kun minä olin teini;) Se on siis mehiläisten kuningattaren erittämää jotain...hyytelöä. Mä sain niistä hyytelörasvoista ihottumaa.
Sulje telkkari, tee jotain kivaa (= tyhjennä mieli kuninkaallisista) ja mene sitten vasta nukkumaan.
P.S. En ole tuollaisista hyytelöistä koskaan kuullutkaan.
ilmeisesti hyyteloitsija on kaynyt samalla kurssilla kuin ne ihmiset jotka suomentavat ulkolaisia elokuvien nimia. ainakin joskus.
No, ainakin yksi on varmaa: en taatusti ikinä osta kyseisiä hyytelömömmöjä...
Siis Minni sen jos tossa sanoikin, että kuningatar on mehiläiskuningatar. Roald Dahl on muuten kirjoittanut hienon novellin jossa kuningatarhyytelö teki ihmeitä, muutti miehen mehiläisen toukaksi tai joitan, en mä enää muista muuta kuin sen tunnelman.
Luin juuri novellin "Kuningatarhyytelö". Siinä mehiläiskasvattaja-isä sekoittaa tätä ainetta lapsen maitoon saadakseen vauvan vakavan alipainon pois. Isä käyttää myös hyytelöä. Molemmat alkavat muuttua mehiläisiksi. Tunnelma oli erittäin spooky.
Vau, pitääpä Googlata tuo Kuningatarhyytelö-novelli, kuulostaa mielenkiintoiselta :)
Kuningatarhyytelö tunnetaan myös suomeksi nimellä emomaito. Emomaito on siis mehiläisyhteiskunnassa kuningattaren(ja ilmeisesti myös toukkien) ravintoa, jolla se kasvaa tavallisesta mehiläisestä kooltaan moninkertaiseksi.
Emomaitoa tuottaa kuningatarmehiläistä hoitavat työläiset kurkkurauhasessaan, josta sitä on eristetty myös ihmisten/teollisuuden käyttöön.
http://en.wikipedia.org/wiki/Royal_jelly
-Mikko
Vai että emomaito - kiitos tiedosta, Mikko, aina sitä oppii uutta! Emomaita kuulostaa jotenkin mielenkiintoisemmalta kuin kuningatarhyytelö, joka assosioituu minun päässäni liikaa kuningatarhilloon :).
Lähetä kommentti